sexta-feira, 23 de maio de 2008

Babete, bavette, baverette, bavoir,

1.
A Matilde diz que sou enxacoca. Descobriu a palavra no dicionário quando procurava o significado de enxofre. O dicionário faz parte de um ritual... foi e é, a minha escola na aprendizagem da língua portuguesa. E gosto de brincar com as palavras. Brinco tanto que às tantas já não sei o que é português, francês e o significado altera-se, por isso volto ao dicionário e vejo:

Babete (do francês bavette)n.m. Peça de pano ou de material impermeável que se coloca sobre o peito das crianças para as resguardar da baba ou da comida.
Dicionário da lingua portuguesa
Porto Editora, 2008

Bavoir n.m. Bavette pour les tous petits enfants. Les bavoirs doivent être en étoffe douce.
Bavette n.f. pièce du vêtement des petits enfants, que l'on attache sous leur menton, pour les empêcher de se salir en bavant: bavette en toile de cirée. Baverette
Nouveau Larousse Ilustré, 1907

2 comentários:

Vermelho morango disse...

São todos muito bonitos e delicados.
Bom fim de semana para todos.:)

Brikebrok disse...

aqui em casa também andamos sempre com o nariz enfiado nos dicionários ... ;-)